The experience of the method
L’expérience de la méthode
Résumé
In his method, Descartes divides objects into pieces and seeks order, he is primarily concerned with questioning mathematics. For in order to think, these objects must be legible, visible and accessible, and then organized, arranged - dare I say it - for a scientific experiment. The introduction of Freud's psychic apparatus, however, implies shadowy zones, blurred objects, often inaccessible; and yet constitutive of the subject, undeniable but ineffable. Images enable us to think differently, methodically still, but differently. With Descartes, the1 method implies distinct and clear parts, but photography echoes our unconscious - what could be more confused and obscure?
Dans la méthode Descartes divise en morceaux les objets et cherche l’ordre, il se préoccupe en premier lieu d’interroger les mathématiques. Car il faut pour penser que ces objets soient bien lisibles, visibles, accessibles, puis organisés, rangés – oserai-je dire –, pour une expérience scientifique. L’introduction de l’appareil psychique de Freud implique pourtant des zones d’ombres, des objets flous, inaccessibles souvent ; et pourtant constitutives du sujet, indéniables mais ineffables. L’image permet de penser autrement, méthodiquement toujours, mais différemment. Avec Descartes la méthode implique des parties distinctes et claires, or la photographie fait écho à notre inconscient, quoi de plus confus et obscur ?